‘Todo en lo que pensamos es en él’: Poniendo nombres y rostros al carnicería de Bangladesh.

Un tutor a tiempo parcial, disparado en el cuello y asesinado. Un periodista y joven padre, derribado por una bala en la cabeza. El hijo de un tendero, también fatalmente disparado en la cabeza. Cuando el apagón de comunicaciones casi total de Bangladesh se levantó parcialmente la semana pasada después de una brutal represión de una protesta liderada por estudiantes, una de las primeras cosas que surgieron en línea fue un anuario digital de los fallecidos. Puso nombres y rostros a días de carnaza desatada por las fuerzas gubernamentales que buscan sofocar lo que había comenzado como una manifestación pacífica contra cuotas que reservan empleos gubernamentales muy buscados para grupos específicos. Las estimaciones conservadoras sitúan el número de muertos cerca de los 200. Miles resultaron heridos; solo en un hospital de la capital, Dhaka, más de 250 personas necesitaron cirugías oculares después de ser disparadas en la cara con perdigones o balas de goma. La mayoría de las víctimas eran jóvenes, en sus 20s. Se habían unido en las calles debido a las sombrías perspectivas de una economía estancada. También estaban encendidos por la ira ante lo que veían como corrupción gubernamental, amiguismo e impunidad, ya que los líderes del país desestimaron su demanda de una distribución de empleos basada en el mérito. Entre los fallecidos: Hridoy Chandra Tarua, de 23 años, estaba terminando una licenciatura en historia y trabajaba como tutor. Su padre es carpintero, su madre es asistenta. Cuando regresaba a casa después de la universidad, lavaba la ropa para su madre, molía especias en una losa de piedra y le decía que era solo cuestión de tiempo antes de encontrar un empleo que ayudaría a aliviar su trabajo duro. Hasan Mehdi, de 35 años, fue uno de al menos tres periodistas asesinados. Deja atrás a su esposa y a dos hijas pequeñas, la mayor con poco más de 3 años. “Mi hija pequeña acaba de aprender a decir ‘Abu, Abu,'” dijo su esposa, Farhana Islam Poppy, refiriéndose a la palabra para “padre”. “Mis hijas nunca conocerán quién fue realmente su papá.” Mahmudul Rahman Shoikot, de 20 años, estaba cerrando la tienda de su familia cuando comenzó la represión. Fue asesinado cuando corrió a ayudar a algunos estudiantes heridos, dijo su hermana, Sabrina Shabonti. Con 6 pies y 3 pulgadas, sobresalía sobre sus dos hermanas, quienes se burlaban de él por lo fácil y profusamente que sudaba durante las horas que pasaba al sol jugando al cricket. “Cuando fueron a enterrarlo, era tan alto que lucharon para encajarlo en la tumba,” dijo la Sra. Shabonti. Para las familias de las víctimas, la tarea inmediata después de sus muertes era reconstruir qué les había sucedido, buscar sus cuerpos cuando los teléfonos estaban fuera de servicio y un toque de queda restringía el movimiento, y llevar a cabo los últimos ritos mientras el gobierno intentaba esconder el número de muertos, enterrar la evidencia y evitar reuniones que pudieran perpetuar la ira. Solo entonces podían enfrentarse al devastador dolor. “No sé si alguna vez podremos reír abiertamente de nuevo, comer la comida que era su favorita, o ser realmente felices,” dijo la Sra. Shabonti. “Mi mamá llora todo el día. Mi papá llora todo el día. Todo en lo que pensamos es en él.” La protesta, que ha disminuido después de la represión y el toque de queda, comenzó a principios de este mes con una sola demanda. Los estudiantes buscaban poner fin a un sistema que reservaba alrededor de la mitad de todos los empleos en la administración civil para grupos designados, con aproximadamente el 30% reservado para los descendientes de los “combatientes por la libertad” que liberaron el país de Pakistán en la década de 1970. La manifestación descendió al caos hace aproximadamente 10 días, cuando la dura primera ministra del país, Sheikh Hasina, envió a todas las fuerzas de seguridad de Bangladesh a las calles. Miles de personas han sido arrojadas a cárceles ya abarrotadas de presos políticos. Las fuerzas de seguridad han estado rodeando vecindarios, registrando casas y deteniendo personas en la calle para revisar sus teléfonos en busca de videos de abusos atroces que podrían publicarse en línea. Las fuerzas de la Sra. Hasina también han seguido intentando romper a los manifestantes. El viernes, se llevaron a tres líderes estudiantiles —uno de los cuales había sido torturado— que estaban recibiendo tratamiento por heridas del hospital. Asaduzzaman Khan, el ministro del Interior, describió las detenciones de los tres como por su propio bien. Dijo que los líderes estudiantiles habían sido “amenazados e intimidados” por personas que querían que continuaran con su agitación. “Solo por su propia seguridad, necesitamos interrogarlos,” dijo a los reporteros el viernes por la noche. La Sra. Hasina ha cul…

LEAR  Por qué todo cambió en Haití: Las pandillas se unieron.