(Bloomberg) — La hermana de Lee Kyung-ja está atrapada en medio de un conflicto laboral entre médicos surcoreanos y el gobierno, y su vida corre peligro.
Lo más leído de Bloomberg
“Esta huelga me está volviendo loca”, dijo Lee, una visitante de 70 años a un hospital local en Cheongju, pensando en su hermana que ha estado tratando de programar una cita para un pronóstico de cáncer. “Los médicos lidian con la vida y la muerte, así que deberían quedarse con los pacientes incluso mientras protestan.”
Los médicos en entrenamiento, que juegan roles clave en la prestación de atención de emergencia y cirugías, abandonaron sus puestos de trabajo hace más de tres semanas para protestar contra un plan del gobierno para aumentar la matrícula en las escuelas de medicina en 2,000 plazas al año, en comparación con las 3,058 actuales. La administración del presidente Yoon Suk Yeol está respaldando el plan y encontrando financiamiento para aquellos que se mantienen en sus puestos.
A medida que la acción laboral se prolonga, las personas que buscan atención médica han estado posponiendo procedimientos, probando la telemedicina y yendo a clínicas locales en lugar de salas de emergencia. El gobierno ha permitido que las enfermeras asuman más tareas en la prestación de atención de salud, ha abierto salas de emergencia en hospitales militares al público y está desplegando a algunos de sus médicos que prestan servicio en el ejército en instalaciones civiles.
Esto ha ayudado a mantener el sistema de atención médica en funcionamiento, aunque precariamente, y ha dejado a las personas en vilo acerca de postergar cuidados que podrían causar daños irreparables más adelante.
Lee cuida de su hermana de 62 años, quien descubrió hace unos meses que tenía cáncer en etapa avanzada causando dolor en su pelvis. A pesar de varias exploraciones en el Hospital Universitario Nacional de Chungbuk, el más grande de la ciudad, su hermana no ha logrado programar una cirugía, y mucho menos determinar el tipo exacto de cáncer, incluso mientras la piel de su cintura a muslo se oscurece. Lee culpó a la huelga.
Más del 90% de los 13,000 médicos en entrenamiento del país, que son similares a los residentes médicos, han desafiado una fecha límite del gobierno para regresar al trabajo a principios de marzo, según la agencia de noticias Yonhap. La huelga ha llevado a una reducción de alrededor del 50% en las cirugías y una disminución en los niveles de personal en las salas de emergencia, según el gobierno.
El Ministerio de Salud y Bienestar Social ha dicho que el gobierno inyectará 188.2 mil millones de wones ($143.1 millones) al mes en las finanzas del seguro nacional de salud para aumentar la compensación durante la huelga para los médicos en centros de emergencia y aquellos que cuidan a pacientes en unidades de cuidados intensivos.
Lee Geon-joo, jefe de la Asociación de Pacientes de Cáncer de Pulmón de Corea y paciente de cáncer de pulmón en estadio cuatro, dijo que las personas del grupo le han dicho que aún se está proporcionando atención crucial, pero siente que están siendo tomados como rehenes por médicos preocupados por cómo se vería afectado su poder adquisitivo si más personas ingresaran a la profesión.
“No se puede llamar médico a alguien si no cuida de sus pacientes”, dijo Lee Geon-joo.
Los médicos que lideran la protesta sostienen que el plan de matriculación no resolverá problemas fundamentales como la escasez de médicos en campos vitales, una concentración de médicos en áreas urbanas y una serie de riesgos legales.
Mientras tanto, los procedimientos para detectar enfermedades como las endoscopias están siendo postergados o cancelados por el momento, lo que puede provocar problemas más adelante, dijo Kim Sung-ju, jefe del Consejo de Derechos de los Pacientes de Cáncer de Corea. Muchos en el grupo están preocupados por el tratamiento y han tratado de evitar la política al ver a profesionales médicos, para no poner en peligro su atención futura, dijo.
El número de plazas en las escuelas de medicina, establecido por el gobierno como una forma de mantener control sobre el número de médicos, no ha aumentado en casi tres décadas. Yoon argumenta que se deben agregar más médicos para brindar atención en la nación que envejece rápidamente, y las encuestas muestran que el público apoya el plan. El gobierno anterior intentó aumentar la cuota en 2020, pero dio marcha atrás después de una huelga que duró aproximadamente un mes durante la pandemia de coronavirus.
El impacto de la última huelga ha sido más agudo en las salas de emergencia de los hospitales generales más grandes donde los médicos en formación solían representar más de un tercio del personal. A medida que estas salas se cierran, las cargas en los hospitales más pequeños están aumentando, incluido el Hospital Hana en Cheongju, a unas tres horas en coche de Seúl.
El personal de emergencia en Hana dijo que es común saltarse comidas a medida que atienden a un mayor flujo de pacientes que habrían acudido a hospitales más grandes que se han visto más afectados por la huelga. En los últimos días, se trajeron tres pacientes, incluidos dos con paro cardíaco, a la vez, lo que dejó la sala de emergencias en caos y planteó dudas sobre la sostenibilidad de la situación.
La calificación de aprobación de Yoon ha aumentado al 39% en una encuesta de seguimiento semanal realizada por Gallup Korea, la más alta desde julio del año pasado, ya que ha tomado una postura firme en la disputa. Eso podría ayudar a su conservador Partido del Poder Popular en las elecciones parlamentarias de abril en lugares como Cheongju, considerado como un área de cambio clave.
“Es una carrera contra el tiempo”, dijo Lee Yong-bok, encargado de la administración en Hana. “Estamos al límite, y más recursos canalizados hacia las operaciones de emergencia significan más retrasos para otros pacientes generales.”
Sung Si-yoon, quien opera un carrito callejero vendiendo bollos fritos y pasteles de pescado, desea que los médicos y el gobierno lleguen a un acuerdo y se concentren más en temas económicos.
“Personas como nosotros estamos tratando de evitar hacer tonterías que nos lleven al hospital”, dijo. “Pero primero necesitamos sobrevivir en la calle, y votaré por quien nos ayude con eso.”
–Con la ayuda de Emily Yamamoto y Jenny Lee.
Lo más leído de Bloomberg Businessweek
©2024 Bloomberg L.P.