Title rewrite: Emperor Naruhito of Japan mourns the victims of the Noto earthquake in a somber birthday address.Translation to Spanish: El emperador Naruhito de Japón lamenta el mortal terremoto de Noto en un solemne discurso de cumpleaños.

El emperador Naruhito de Japón habla al país sobre el reciente terremoto antes de su cumpleaños número 64.

La última vez que habló de forma nacional fue cancelada debido al terremoto y el emperador expresó su pesar por la gente afectada. Él tenía planes de visitar la zona afectada con su esposa, pero la visita fue pospuesta ya que temían molestar las labores de socorro.

El pueblo se reunió en el Palacio Imperial de Tokio para escucharle hablar sobre las condolencias de las víctimas del terremoto del Puente Noto y sus esperanzas para la primavera.

El terremoto, con una magnitud de 7.6, ha tenido consecuencias destructivas y lentas, por lo que el emperador solo ha realizado una aparición pública desde entonces, y fue en un evento policial.

El tema sobre la sucesión de la familia imperial se discute con el partido gobernante impulsado una reforma conservadora.

En lo que se considera más un discurso político, el emperador no se pronunció al respecto lo que muestra una vez más el papel puramente ceremonial de la familia real japonesa.

LEAR  Hochul visita Cornell para tranquilizar a los estudiantes judíos inquietados por amenazas en línea.